Set Hobed o Hilion |
Set mis Hydref 2015 October set |
|||||||
|
|
Dyma
set hyfryd
o alawon y gellir eu canu'n rhydd neu fel waltsys ac yr un mor
effeithiol y naill ffordd. Cyfansoddwyd dau bennill i'r alaw delyn Hobed o Hilion. Mae Bugeilio'r Gwenith Gwyn wedi bod yn hoff gân ers y deunawfed ganrif ac wedi'i chysylltu â stori'r Ferch o Gefnydfa, ym mhentre Llangynwyd ger Maesteg gan Iolo Morgannwg |
This
is a lovely set of Welsh tunes that can be played freely or
rhythmically as a set of waltzes. Hobed o Hilion is an established harp tune for which two verses were composed, and Bugeilio'r Gwenith Gwyn has been a favourite song since the 18th century and linked by Iolo Morgannwg with the Maid of Cefnydfa in the village of Llangynwyd near Maesteg. |
Breuddwyd Dafydd Rhys Dafydd Rhys' Dream |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Hobed o Hilion / Alawon fy
Ngwlad Bushel of shavings / My country's tunes |
![]() |
![]() |
![]() |
|
Bugeilio'r Gwenith Gwyn Watching the wheat |
![]() |
![]() |
![]() |
|
Set Hobed o Hilion |
![]() |
1. Alawon fy
ngwlad sy'n denu fy mryd Rwy'n canu, rwy'n canu, er gwiethaf y byd. Eu seiniau sydd bedd yn nyfnder bod oes, Rwy'n canu, rwy'n canu er gweithaf pob croes. Telyn hoff Gymru, dy dannau sydd hen, Ti wnaethost ti brudd-der y glaf wisgo gwên. Henaid athrylith y buost cyn hyn, Peroriaeth y Cymry wna'r llygaid yn llyn. 2. Bu amser pan oedd tywysogion ein gwlad Yn canu, yn canu wrth arwain y gad. A llawr hen fardd â'i awen yn llu Fu'n canu a chanu yn beraidd mewn bri. Miwsig y bryniau fo'n ennyn y tân Mae meibion hen Gymru heb golli eu cân. Cofion fy nhadau sy'n felu i mi, boed telyn ac awen mewn llwyddiant a bri. |
1. Mi sydd fachgen ifanc
ffôl yn byw yn ôl fy ffansi, Myfi'n bugeilio'r gwenith gwyn, ac arall yn ei fedi ; Pam na ddeui ar fy ôl rhyw ddydd ar ôl ei gilydd ? Gwaith rwy'n dy weld y feinir fach, yn lanach, lanach beunydd. 2. Glanach, glanach wyt bod dydd neu fi sy â'm ffydd yn ffolach, Er mwyn y gwr a wnaeth dy wedd gwna im drugaredd bellach; Cwyd dy ben, gwel acw draw, rho imi'th law wen, dirion, Gwaith yn dy fynwes bert ei thro mae allwedd clo fy nghalon. 3. Tra bo dwr y môr yn hallt, a thra bo 'ngwallt yn tyfu, A thra bo calon dan fy mron mi fydda'n ffyddlon iti ; Dywed imi'r gwir heb gêl a rho dan sêl d'atebion, Ai myfi fy hun neu arall, Gwen, sydd oreu gen dy galon. |
|
|